به نام خداوند همه مِهر مِهروَرز
 

اِخْتارَهُ قَبْلَ اَنْ يَجْتَبِلَهُ، وَ اصْطَفاهُ قَبْلَ اَنْ يَبْتَعِثَهُ، وَ سَمّاهُ قَبْلَ اَنْ يَسْتَنْجِبَهُ

بیان حضرت زهرا سلام‌الله‌علیها در این‌جا چنین است:
اِخْتارَهُ قَبْلَ اَنْ يَجْتَبِلَهُ
خیلی جملات ساده‌ای است اما معانی فوق العاده‌ای دارد. جبله یعنی خلق که ممکن است فیزیکی یا غیر فیزیکی را شامل شود. اجتبال یعنی خلق کردن و به لباس هستی آوردن؛ اِخْتارَهُ می‌شود: خداوند، پیامبر را قبل از خلق ایشان، برگزیده است. این یعنی خداوند علم سابق داشته است، علم خدا بی‌نهایت و أزلی و أبدی است و می‌دانسته است که چه زمانی می‌خواهد اراده نماید. واژه‌ی اختیار از خیر است یعنی خدای متعال، اول انتخاب کرده است.
بنابراین خداوند می‌دانسته که در چه وقتی، اراده‌ی برای خلقت دارد. اِخْتارَهُ یعنی قبل از این‌که لباس وجود بدهد، انتخاب کرده است.
وَ اصْطَفاهُ قَبْلَ اَنْ يَبْتَعِثَهُ
این یک مرحله‌ی دیگر است. از مصطفی می‌آید و از صفی یعنی زلال که از بین سایر موجودات، زلال قرار داده و قبل از بعثت ایشان، ایشان را زلال قرار داده است. یعنی ایشان قبل از چهل‌ سالگی که به بعثت برسند نیز معصوم بوده‌اند.


وَ سَمّاهُ قَبْلَ اَنْ يَسْتَنْجِبَهُ
استنجاب هم از نجابت و نجیب یعنی انتخاب شده می‌آید. این یعنی قبل از انتخاب او، او را نام گذاری کرده است و خدای متعال قبل از این‌که ایشان را به خلقت در آورد و از پدر و مادری متولّد کند، انتخاب‌شان کرده است. نام ایشان، مشیّت است، نور است، عقل است و نام‌های دیگر آن، محمّد صلی‌ الله‌ علیه‌ و آله است و در حدیث داریم:
أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ نُورِي‏ (1)
پس قبل از این‌که لباس هستی را به ایشان بپوشاند و مبعوث شوند، ایشان را برگزیده و نام‌گذاری کرده است. در این‌جا سه جمله دارد:
اول؛ پیامبر را اختیار کرده است.
دوم؛ بهترین را قرارداده است.
سوم؛ او را با صفا و بدون کدورت قرار داده است.

وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعالَمینَ

منابع

1) وَ عَنْ جَابِرٍ أَيْضاً قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی‌الله‌علیه‌وآله أَوَّلُ مَا خَلَقَ اللَّهُ نُورِي ابْتَدَعَهُ مِنْ نُورِهِ وَ اشْتَقَّهُ مِنْ جَلَالِ عَظَمَتِه‏؛ بحار الأنوار (ط - بيروت)، ج‏15، صفحه24