به نام خداوند همه مِهر مِهروَرز
زَعِیمُ حَقٍّ للّهِ فِیكُمْ، وَ عَهْدٌ قَدَّمَهُ اِلَیكُمْ
یعنی رهبر حق در میان شما است. منظور از رهبر حق، پیامبر خدا صلیاللهعلیهوآله هستند که در میان آنها بوده و باعث شده این ویژگی¬ها را داشته باشند. احتمال دیگر این است که رهبر حق، امیرالمؤمنین باشد. ما در کتاب شکوه یاس شکوه یاس این طور ترجمه کردیم: شما بی سرپرست نیستید، اگر پیامبر از میان شما کوچ کرده، زعیم و رهبر حقی که از طرف الله است، میان شما هست و بدون رهبر نیستید. چرا متوجه نیستید؟ به کجا می روید؟
وَ عَهْدٌ قَدَّمَهُ اِلَيْكُمْ
این زعیم حقی که در میان شما است، یک پیمانی است که قبلاً خدا برای شما فرستاده است؛ در روز غدیر، در یوم الدار، در تمام سفرها و حضرهای پیامبر صلیاللهعلیهوآله یعنی هر کجا که امکانش وجود داشت، پیامبر اکرم صلیاللهعلیهوآله، امیرالمؤمنین علیهالسلام را معرفی کردهاند.

البته یک احتمال دیگر هم است که این عهد مربوط به عالَم قبل از این عالم دنیا باشد که خداوند به مردم فرمود:
أَلَسْتُ بِرَبِّکُمْ قالُوا بَلی(1)
بعد از اینکه خدا برای توحیدش از مردم اقرار گرفت، در ادامه فرمود:
الیس محمد نبیکم و الیس عَلیٌ امامکم(2)
بنابراین خداوند قبل از این دنیا، از شما پیمان گرفته است پس چرا فراموش کردهاید؟
وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعالَمینَ
منابع
1) الأعراف (7) آیه 172
2) فَقَالَ الصَّادِقُ علیهالسلام كَانَ الْمِيثَاقُ مَأْخُوذاً عَلَيْهِمْ لِلَّهِ بِالرُّبُوبِيَّةِ وَ لِرَسُولِهِ بِالنُّبُوَّةِ وَ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَ الْأَئِمَّةِ بِالْإِمَامَةِ فَقَالَ أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ وَ مُحَمَّدٌ نَبِيَّكُمْ وَ عَلِيٌّ إِمَامَكُمْ وَ الْأَئِمَّةُ الْهَادُونَ أَئِمَّتَكُمْ فَ قالُوا بَلى فَقَالَ اللَّهُ شَهِدْنا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيامَةِ أَيْ لِئَلَّا تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هذا غافِلِين.....؛ بحار الأنوار (ط - بيروت)، ج5، ص: 236

|