« يُهْلِكُ اللَّهُ مَنْ غَدَرَ وَ يَرْحَمُ مَنْ وَفی ، ﴿ فَمَنْ نَكَثَ فَإِنَّما يَنْكُثُ عَلى نَفْسِهِ وَ مَنْ أَوْفى بِما عاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتيهِ أَجْراً عَظيماً ﴾(1) » .
«خداوند مکاران را تباه می کند و به باوفایان، مهر می ورزد. (هرکس پیمان شکند، البته به زیان خود گام نهاده و آن که بر عهدش پا برجا ماند، به زودی خدا او را پاداش بزرگی خواهد داد).»
پیامبر اکرم صلیالله علیه و آله پسازاینکه فرمودند: باخدا، با من و با علی امیرالمؤمنین و با حسن و با حسین و ائمّهای که نشانهی پایدار هستند بیعت کنید، در ادامه میفرمایند: «یُهْلِکُ اللهُ مَنْ غَدَرَ»: خداوند هلاک میکند کسانی را که غدر کنند و فریب دهند و ظاهرشان غیر از باطنشان باشد؛ یعنی بگویند بیعت کردیم، ولی بعداً بیعتشان را بشکنند. «وَیرْحَمُ مَنْ وَفی»: خداوند رحم و محبّت میکند به وفاداران.
«وفا» از لغت «وَفی» است و «وفات» هم از آن لغت است به معنای کامل کردن. کسانی که بیعتشان را کامل کنند و ادامه دهند و نشکنند، خدا به اینها رحم و محبّت میکند. «وَ مَنْ نَکَثَ»: کسانی که عهدشان را بشکنند «فَإِنَّمَا یَنْکُثُ عَلَی نَفْسِهِ»: این است و جز این نیست که به ضرر خودشان عهدشکنی کردند.
«وَ مَنْ أَوْفی بِمَا عَاهَدَ عَلَیهُ اللهَ»: و کسانی که وفا کنند به آنچه باخدا و خدا با اینها عهد کرده «فَسَیؤْتِیهِ أَجْراً عَظِیماً»: بهزودی خدا به او پاداش بزرگی خواهد داد.
والسّلام عليكم و رحمة الله و بركاتُه
منابع:
1) الفتح (48): 10.
 |